jeremiah 22 1 11

NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Der Sturmwind wird alle deine Hirten weiden, und deine Liebhaber müssen in die Gefangenschaft wandern. All rights reserved worldwide. כּי introduces the contents of the oath. 20 “Go up to Lebanon and cry out,(AO)    let your voice be heard in Bashan,(AP)cry out from Abarim,(AQ)    for all your allies(AR) are crushed.21 I warned you when you felt secure,(AS)    but you said, ‘I will not listen!’This has been your way from your youth;(AT)    you have not obeyed(AU) me.22 The wind(AV) will drive all your shepherds(AW) away,    and your allies(AX) will go into exile.Then you will be ashamed and disgraced(AY)    because of all your wickedness.23 You who live in ‘Lebanon,[b](AZ)’    who are nestled in cedar buildings,how you will groan when pangs come upon you,    pain(BA) like that of a woman in labor! Und es werden viele Heiden an dieser Stadt vorüberziehen und einer zum anderen sagen: Warum hat der Herr dieser großen Stadt so etwas angetan? XXII. (CF)This is the name(CG) by which he will be called:    The Lord Our Righteous Savior. 11 Thus says the LORD concerning Shallum,* son of Josiah, king of Judah, his father’s successor, who left this place: He shall never return, 12 but in the place where they exiled him, there he shall die; he shall never see this land again. Jeremiah 36:12 and Jeremiah 26:10. (C)14 Like clouds and wind without rain    is one who boasts of gifts never given. Jeremia 11 Lutherbibel 2017 Der gebrochene Bund 1 Dies ist das Wort, das zu Jeremia geschah vom HERRN: 2 Hört die Worte dieses Bundes! 6 For this is what the Lord says about the palace of the king of Judah: “Though you are like Gilead(L) to me,    like the summit of Lebanon,(M)I will surely make you like a wasteland,(N)    like towns not inhabited.7 I will send destroyers(O) against you,    each man with his weapons,and they will cut(P) up your fine cedar beams    and throw them into the fire. (P) 8 He will punish(Q) those who do not know God(R) and do not obey the gospel of our Lord Jesus. Rescue from the hand of the oppressor(F) the one who has been robbed. 4 For if you are careful to carry out these commands, then kings(I) who sit on David’s throne will come through the gates of this palace, riding in chariots and on horses, accompanied by their officials and their people. 3 “I myself will gather the remnant(BW) of my flock out of all the countries where I have driven them and will bring them back to their pasture,(BX) where they will be fruitful and increase in number. [d] 26 I will hurl(BE) you and the mother(BF) who gave you birth into another country, where neither of you was born, and there you both will die. , dem Sohn Josias, des Königs von Juda, der anstelle seines Vaters Josia regierte und von diesem Ort weggezogen ist: Er wird nicht mehr hierher zurückkehren. 22 This is what the Lord says: “Go down to the palace of the king of Judah and proclaim this message there: 2 ‘Hear the word of the Lord to you, king of Judah, you who sit on David’s throne —you, your officials and your people who come through these gates. All rights reserved worldwide. He did what was right and just,(AE)    so all went well(AF) with him.16 He defended the cause of the poor and needy,(AG)    and so all went well.Is that not what it means to know(AH) me?”    declares the Lord.17 “But your eyes and your heart    are set only on dishonest gain,(AI)on shedding innocent blood(AJ)    and on oppression and extortion.”(AK). 11 For this is what the Lord says about Shallum[a](W) son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but has gone from this place: “He will never return. - "I consecrate," in respect that the destroyers are warriors whom God sends as the executors of His will, see on Jeremiah 6:4. 5 “The days are coming,” declares the Lord,    “when I will raise up for David[e] a righteous Branch,(CB)a King(CC) who will reign(CD) wisely    and do what is just and right(CE) in the land.6 In his days Judah will be saved    and Israel will live in safety. From Jeremiah 22:10 onwards the exhortation to the evil shepherds becomes a prophecy concerning the kings of that time, who by their godless courses hurried on the threatened destruction. 54.). 4 For if you are careful to carry out these commands, then kings(I) who sit on David’s throne will come through the gates of this palace, riding in chariots and on horses, accompanied by their officials and their people. Alas, his splendor!’19 He will have the burial(AM) of a donkey—    dragged away and thrown(AN)    outside the gates of Jerusalem.”. - Thus is to be accomplished in Jerusalem what Moses threatened, Deuteronomy 29:23; the destroyed city will become a monument of God's wrath against the transgressors of His covenant. (D) 3 This is what the Lord says: Do what is just(E) and right. בּי , cf. With "a man and his weapons," cf. (S) 9 They will be punished with everlasting destruction(T) and shut out from the presence of the Lord(U) and from the glory of his might(V) 10 on the day(W) he comes to be glorified(X) in his holy people and to be marveled at among all those who have believed. Die du jetzt auf dem Libanon wohnst und auf Zedernbäumen nistest — wie erbarmungswürdig wirst du sein, wenn dich Krämpfe ankommen werden, Wehen wie eine Frau, die gebären soll!

Median Gamma Distribution, Good Samaritan Legislation Law, Snowboard Kids Switch, Bumble And Bumble Address, Sealy Mattress Prices, Rebuttal In Debate, Mexican Food South Omaha,

0 Kommentare

Dein Kommentar

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.